Construction of the Turkish National Corpus (TNC)
نویسندگان
چکیده
This paper addresses theoretical and practical issues experienced in the construction of Turkish National Corpus (TNC). TNC is designed to be a balanced, large scale (50 million words) and general-purpose corpus for contemporary Turkish. It has benefited from previous practices and efforts for the construction of corpora. In this sense, TNC generally follows the framework of British National Corpus, yet necessary adjustments in corpus design of TNC are made whenever needed. All throughout the process, different types of open-source software are used for specific tasks, and the resulting corpus is a free resource for non-commercial use. This paper presents TNC’s design features, web-based corpus management system, carefully planned workflow and its webbased user-friendly search interface.
منابع مشابه
Associative Measures and Multi-word Unit Extraction in Turkish
Associative measures are “mathematical formulas determining the strength of association between two or more words based on their occurrences and cooccurrences in a text corpus” (Pecina, 2010, p. 138). The purpose of this paper is to test the 12 associative measures that Text-NSP (Banerjee & Pedersen, 2003) contains on a 10-million-word subcorpus of Turkish National Corpus (TNC) (Aksan et.al., 2...
متن کاملThai National Corpus: A Progress Report
This paper presents problems and solutions in developing Thai National Corpus (TNC). TNC is designed to be a comparable corpus of British National Corpus. The project aims to collect eighty million words. Since 2006, the project can now collect only fourteen million words. The data is accessible from the TNC Web. Delay in creating the TNC is mainly caused from obtaining authorization of copyrig...
متن کاملA Contrastive Study of Theme in English and Azerbaijani Turkish Fictional Texts
Thematisationis one of the troublesome areas both for translation purposes from or into English and also for learning EFL. The main reason for the problem lies in the fact that usually different languages structure thematisation in different ways. Therefore, the present research is an attempt to investigate contrastively: experiential (topical), interpersonal and textual themes in a sample of A...
متن کاملCultural Influence on the Expression of Cathartic Conceptualization in English and Spanish: A Corpus-Based Analysis
This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and Spanish. Lexicalization patterns which encapsulate this conceptualization i...
متن کاملWord-Forming Process in Azeri Turkish Language
The subject intended to study the general methods of natural word-forming in Azeri Turkish language. This study aimed to reach this purpose by analyzing the construction of compound Azeri Turkish words. Same’ei (2016) did a comprehensive study on word-forming process in Farsi, which was the inspiration source of this study for Azeri Turkish language word-forming. Numerous scholars had done vari...
متن کامل